Igooh La libertad de expresarte a tu manera
¿Olvidaste tu contraseña?
¿Querés escribir en Igooh?  ¡Registrate Ahora!
X ¿Tu primera vez aquí? Visita el ¡Código de Honor Igooh!
Por favor ingresa o registrate ahora para votar.
(click para cerrar)
Igooh | Cultura
<% = this.NotaMostrar.NombreUsuario %>
pcazau | 06/07/2008 | 21:35 hs

Los orrores de hortografia

¿Sirve o no la ortografía?

Tags: ortografía, regla ortográfica, pcazau
17 votos
       39 comentarios

Todos tuvimos alguna vez nuestra maestra ciruela que nos atormentaba con las faltas de ortografía. Algunos han superado el trauma, mientras que otros todavía reaccionan violentamente cuando irrumpen en sus vidas nuevas maestras ciruelas imponiéndoles la ‘verdadera y correcta’ manera de escribir. En lo personal, como lector me gusta cuando un texto no tiene faltas de ortografía, pero no me enojo si alguno las tiene porque casi en el 100% de los casos igual entiendo el contenido. Y como escribidor, cuando tengo dudas suelo consultar el diccionario, y no me molesta cuando me señalan alguna falta de ortografía salvo que lo hagan para ridiculizarme o burlarse.

Sin embargo, y más allá de las cuestiones emocionales, surge la pregunta acerca de si debemos darle bolilla o no a la ortografía, y la respuesta no es sencilla porque habrá argumentos igualmente sostenibles para defender ambas posiciones.

Empecemos con algunos palos para las reglas de ortografía.

Nadie se preocupará por su ortografía cuando hace una lista de cosas para comprar en el almacén, cuando escribe rápidamente una idea para que no le se pierda, y hasta a veces cuando está chateando o escribiendo un mensaje de texto.

También se justifican los errores de ortografía cuando es un error deliberado y calculado. Por ejemplo cuando uno quiere hacer enojar a la maestra (perdón, aquí me salió el niño travieso), o cuando adopta el error ortográfico como estilo para escribir. De manera que ¡adelante, harpoengels, que le sale muy bien!

Hay quienes argumentan que mayormente no importan las faltas de ortografía porque igual se entiende el contenido. Si tomamos en cuenta el concepto de “valor lingüístico” de De Saussure, el fundador de la moderna lingüística, una palabra se la entiende por el contexto, o sea por la frase u oración donde está incluida. Así por ejemplo no es necesario acentuar la palabra ‘brújula’ para decir “La brujula sirve para orientarse”. Tal vez el único acento que podría llegar a admitirse es el acento diacrítico, es decir, aquel que marca diferentes tipos de palabras: no es lo mismo “el” que “él” porque uno es un artículo y el otro un pronombre.

Asimismo, la regla de la parsimonia siempre será bienvenida: si podemos hacernos entender sin acentos, ¿por qué agregar acentos a las palabras? Los ingleses son bastante prácticos en ese sentido: se entienden perfectamente sin ellos.

Y por si todo esto fuera poco, el lenguaje es algo vivo que evoluciona constantemente, siendo un motor principal de estos cambios el lenguaje hablado. Todo lenguaje tiende a terminar escribiéndose como se habla, de manera que el día de mañana todos escribirán ‘cabayo’ en vez de ‘caballo’  y los caudillos de la Real Academia Española terminarán incorporando la nueva escritura, lo que prueba que las reglas de ortografía no son eternas ni inmutables. La letra ‘hache’ es un ejemplo de remanente inútil de la época en que se pronunciaba como ‘efe’: antes se decía ‘fermosa’ y hoy ‘hermosa’.

Por lo menos en Buenos Aires, caballo se escribe caballo pero se pronuncia cabayo, pero nadie dirá que uno tiene faltas ortográficas porque dice cabayo. De hecho, hasta las maestras ciruelas lo dicen, de manera que la próxima vez échele en cara a su ciruela de turno por qué dice cabayo y no caballo.

Voy ahora a reivindicar las reglas ortográficas, y lo haré únicamente desde el punto de vista de la practicidad, sin meterme en la ortografía como herramienta de dominación política y otras espinosas cuestiones.

Primero: respetar la ortografía puede ser bueno porque te hace quedar como una persona instruida en un currículum, un blog o cualquier otro escrito, porque es la única manera que te aprueben la monografía en el colegio, o porque querés seducir a la maestra ciruela.

Segundo: respetar la ortografía, especialmente en los escritos que pueden ser leídos masivamente, es importante porque proporciona un código común a las personas que hablan el mismo idioma, lo cual a su vez facilita la comunicación entre ellos. Como no podemos reunirnos los millones de hispanoparlantes para convenir cómo deben escribirse las palabras, aceptamos que haya unos pocos con algo de sentido común que establezcan las reglas: léase la Real Academia Española.

Y para concluir, digamos que no existe la ortografía perfecta. Hasta los libros contienen errores, de manera que no nos rasguemos las vestiduras si alguna vez se nos escapa un horror ortográfico. Simplemente, aprendamos de él.

Pablo Cazau. Julio 2008.



Los orrores de hortografia fue publicada por pcazau el 06/07/2008 a las 21.35 en Cultura. Ha sido marcada con los tags ortografía, regla ortográfica, pcazau y recibido 39 comentarios.

¿Te gustó esta nota? ¡Guardala en tus favoritos y compartila con tus amigos!

MeneameMeneame FresquiFresqui EnchilameEnchilame CopadaCopada GoogleGoogle YahooYahoo
FacebookFacebook TwitterTwitter MySpaceMySpace TechnoratiTechnorati FresquiDelicious

1 - AnitaFernandez el 06/07/2008

Pablo, me resulta muy interesante este tema, en particular, porque a veces me encuentro luchando con mi hija y las expresiones del chat o los mensajes de texto.
Pero en realidad, veo que todos los adolescentes, por ej, se entienden perfectamente, sin ninguna de la reglas que nosotros estudiamos.... y entonces me pregunto.... "eyyy.. y para que tuve que hacer tanto esfuerzo...?.. no vale..!! " jaja. A mi no me gustó nunca prestar atención a los detalles de la "ortografía" ... pero comprendo la importancia del código común.
Que vértigo...! me confunde tanto cambio.

Un saludo grande.
Daniela.

2 - pcazau el 07/07/2008

Daniela: gracias por comentar.
Y por tu hija no te preocupes, si es adolescente: ellos tienen su propio dialecto inamovible.
“Loko” significa loco, “pogo” significa saltar y chocarse unos con otros en un concierto (y no de Mozart precisamente), “la quemaste” significa que alguien tuvo un buen desempeño, “no limes” significa que no digas estupideces, y “estás rechu” quiere decir que uno se desespera por la ropa y otros objetos de marca. También usan las mismas palabras de siempre pero les han cambiado el significado: “obvio” adquirió un tonito despectivo, y “boludo” o “chabón” ya no es lo que era antes.

3 - sulemaniye el 07/07/2008

Pcazau, me hiciste acordar un chiste al respecto:

La Real Academia de la Lengua dará a conocer próximamente la reforma de la ortografía española, que tiene como objetivo unificar el castellano como lengua universal de los hispano parlantes.

Con carácter exclusivo hemos tenido acceso a un documento reservado que revela cómo se llevará a cabo dicha reforma, la cual entrará en vigor poco a poco para evitar confusiones.

La reforma hará mucho más simple el castellano de todos los días, pondrá fin a los problemas de ortografía que tienden trampas a futbolistas, abogados y arquitectos de otros países y hará que nos entendamos de manera universal quienes hablamos esta noble lengua.

La reforma se introducirá en las siguientes etapas anuales:

1. Supresión de las diferencias entre c, q y k. Komo despegue del plan, todo sonido parecido al de la k será asumido por esta letra. En adelante, pues, se eskribirá kasa, keso, Kijote.

2. También se simplifikará el sonido de la c y la z, para igualarnos a
nuestros hermanos hispanoamerikanos ke convierten todas estas letras en un úniko fonema: s, kon lo kual sobrarán la c y la z: "el sapato de Sesilia es asul."

3. Por otro lado, desapareserá la doble c y será reemplasada por x: "Tuve un axidente en la Avenida Oxidental". Grasias a esta modifikasión los españoles no tendrán ventajas ortográfikas frente a otros pueblos hispano parlantes por su estraña pronunsiasión de siertas letras.

4. Así mismo, se funden la b kon la v, ya ke no existe en español diferensia alguna entre el sonido de la b larga y la v chikita. Por lo kual, a partir del segundo año, desapareserá la v y beremos kómo bastará kon la b para ke bibamos felises y contentos.

5. Pasa lo mismo kon la elle y la ye. Todo se eskribirá con y: "Yébeme de paseo a Sebiya, señor Biyegas". Esta integrasión probokará agradesimiento general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia. Toda b será de baka, toda b será de burro.

6. La hache, kuya presensia es fantasma en nuestra lengua, kedará suprimida por kompleto: así, ablaremos de abichuelas o aikool. Se akabarán esas complikadas y umiyantes distinsiones entre "echo" y "hecho".

7. A partir del terser año de esta implantasión, y para mayor koerensia, todo sonido de erre se eskribirá con doble: "RRoberto me rregaló una rradio". No tendremos ke pensar kómo se eskribe sanaoria, y ya no abrá ke desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión ke nos tenía artos.

8. Para ebitar otros problemas ortográfikos se fusionarán la g y la j, para que así jitano se eskriba komo jirafa y jeranio komo jefe. Aora todo ba kon jota: "El jeneral jestionó la jerensia". No ay duda de ke esta sensiya modifikasion ara que ablemos y eskribamos todos con más rregularidad y más rrápido rritmo.

9. Orrible kalamidad del kastellano, en jeneral, son las tildes o asentes.
Esta sancadiya kotidiana jenerara una axion desisiba en la rreforma; aremos komo el ingles, ke a triunfado unibersalmente sin tildes. Kedaran eyas kanseladas desde el kuarto año, y abran de ser el sentido komun y la intelijensia kayejera los ke digan a ke se rrefiere kada bocablo.
Berbigrasia: "Komo ke ke komo!"

10. Las konsonantes st, ps o pt juntas kedaran komo simples tos, kon el fin de aprosimarnos lo masimo posible a la pronunsiasion iberoamerikana. Kon el kambio anterior diremos ke etas propuetas osionales etan detinadas a mejorar ete etado konfuso de la lengua.

11. También serán proibidas siertas konsonantes finales ke inkomodan y poko ayudan al siudadano. Asi, se dirá: "ke ora es en tu relo?", "As un ueko en la pare" y "La mita de los aorros son de Elisabe".

12. Entre eyas se suprimirán también las eses de los plurales, de manera que diremo: "la mujere" o "lo ombre".

13. Después yegara la eliminasion de la d del partisipio pasao porque el uso a impueto ke no se diga ya "bailado" sino "bailao", "erbido" sino "erbio" y "benido" sino "benio".

14. Dede kinto año kedaran suprimía esa de interbokalika ke la jente no pronunsia. Adema, y konsiderando ke latín no tenia artikulo y nosotro no debemo imbentar kosa que nuetro padre latin rrechasaba, kateyano karesera de artikulo. Sera poko enrredao en prinsipio, y ablaremo komo fubolita yugolabo, pero depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuetro idioma rresulta ma fasil.

Profesore terminaran benerando akademiko ke an desidio aser rreforma klabe para ke seré umano ke bibimo en nasione ispanoablante gosemo berdaderamente de idioma de Serbante y Kebedo.

Eso si: nunka asetaremo ke potensia etranjera token kabeyo de letra eñe. Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradision ispanika, y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a símbolo ke a sio korason bibifikante de istoria kastisa epañola unibersa.

Amanesera y beremo.
_________________

4 - Aldair el 07/07/2008

pcazau: Muy interesante que trate este tema. Ejercí muchos años la docencia y "éste es el problema de nunca acabar", la naturaleza de mi actividad me llevó a capacitarme y estudiar durante tres años Arte y Técnica de la Expresión; resumiendo:

1. Es errefutable que tarde o temprano la convención escrita se subordina a lo fónico, pero es necesario y conveniente que los ajustes se vayan produciendo gradual y progresivamente, manteniendo los acuerdos o convenciones de escritura con cierta estabilidad y permanencia en el tiempo por las razones que justificó en el segundo aspecto a considerar para reivindicar la ortografía. De lo contrario surgiría el problema de la Torre de Babel, el mitó bíblico en el que Dios confunde a los trabajadores para que no lleven a cabo su proyecto.

2. ¿Usted se imagina los gravísimos problemas que surgirían prácticamente si cada lengua no tuviese reglas básicas de ortografía? ¿cómo traduciríamos textos para protocolos de cualquier tipo? Ni qué hablar de los códigos electrónicos...en fin Ud me entiende.

3. Un profesor que me capacitó comparó el uso de la ortografía con el tráfico de los rodados por una ruta: hay mano y contramano, hay momentos en que ir en contramano es necesario porque hay que superar a otro vehículo o eludir algún obstáculo del camino, pero la norma general que deben respetar todos es conservar su mano por razones obvias. El exceso de velocidad es peligroso , alude a que los cambios deben ser lentos y progrersivos en el tiempo, todos tienen que circular con Licencia para conducir y los que conducen camiones o transporte público deben reunir requisitos especiales para conducir (léase docentes, periodistas , bueno... formadores en general), quienes no están exentos de, alguna vez, morder la banquina (algún acentito, alguna letrita) ¿se entendió?

4. No estoy para nada de acuerdo con el estilo de Harpoengels, por eso no lo leo nunca. Lamento si dice cosas interesantes, pero ese extremo en el desconocimiento de las convenciones ortográficas, es un conductor que en la ruta viene haciendo zig zag a alta velocidad y en estado de ebriedad. Un peligro para los demás y para él.

5. Concretamente, lo que Usted señala como segundo aspecto necesario para reivindicar la correcta ortografía, lo ubicaría en primer término y destacaría como FUNDAMENTAL. Aldair.

5 - ArmandoGresca el 07/07/2008

Amigo estimadísimo:
¡Que buena la nota! De mí no puede quejarse, ya que tengo la maestra en casa. Pero suelo no tener faltas. Eso depende de la escuela primaria, que es dónde nos meten en la cabeza las reglas. Luego en la secundaria la siguen y odiamos que lo hagan. Pero ahora debemos estar agradecidos a las maestras ciruela y profesoras/es de lengua, si es que han sido buenos.
Lamentablemente ya no vienen como antes, sólo ejercen, en su gran mayoría por un sueldo, no por vocación.
Un abrazo.
Su amigo Sebastián

6 - pcazau el 08/07/2008

Sulemaniye:
Me parece una genialidad ese proyecto oculto de la Real Academia. ¡Cómo se simplificaría el lenguaje! Pero todo ha de hacerse, como señala Aldair, gradualmente. Ya llegará el día en que podamos escribir yegará.
Aldair:
Buenísima la comparación de las reglas ortográficas con las reglas de tránsito.
El hecho de haber puesto en segundo lugar lo del código común no significa que sea menos importante. Desde diferentes perspectivas, ambas cosas son importantes.
Gracias a ambos por comentar porque han aportado nuevos aspectos a la nota. Y gracias ArmandoGresca por tu comentario.
Saludos, Pablo

7 - harpoengels el 08/07/2008

Muy vuena nota, troesma. Se lo digo yo, que de esto se un toco.
¿A que no save quien fue el que mando el prollecto a la Academia Rasinclú? No lo firme de puro modesto que soi.

Sindudamente, la hortografía es muy buena pa un monton de cosas, todas las que aqui se mensionan y muchas mas, pero tiene algunos incombenientes, a saberse:

a) El tener una vuena hortografia no garantisa el ser intelijente.
ve) Tanpoco garantisa tener sentido del umor.
se) Tanpoco sirbe para inpedir que halguna mina te mande a efectuar una defecasion a los yuyos, cosa que a mi no me a pasado nunca, y eso que me mando cagadas, ¿nosierto Anita?

¿Sabe qué, don Pablo? Tengo ganas de aser un concurso de hortografia un diadestos. Seguro que les gano a todos con un hojo bendado y una mano hatada a la hespalda. ¿Se hanima a organisarlo?

Bueno, lo dejo por oy, que ya me habren el bar, por fin, que no beo la ora de enpesar a chupar alcool en valde kingsais, asi me entono pa condusir asta Burkina.

Menos mal que alguno no me lee, asi no tengo que tomarme el lavuro de contestarle. Ta lué.

8 - pcazau el 08/07/2008

Agradezco su comentario Harpo. Estaba esperando que asumiese su propia defensa, y lo hizo.
Y lo felicito por la forma en que ha convertido los errores en un acierto.

9 - pcazau el 08/07/2008

¡Ahhh, me olvidaba! Harpo, también lo felicito en cómo logró que nadie advirtiera sus verdaderos errores de ortografía.
Saludos, Pablo.

10 - harpoengels el 09/07/2008

Lamento decilusionarlo, pero yo no disimulo nada. El creador del personage a sido corrrebtor grafico y lo del concurso lo desia denserio. Lo que usté a lo mejor no sabe es el lavuro que da escribir asi, ques pior que escrivir al vesrre, creamé. Un abraso.

11 - pcazau el 09/07/2008

Todo aclarado, Harpoengels.
Un abraso, perdón un abrazo (ya me estaba contagiando).

12 - Aldair el 12/07/2008

pcazau: Un pregunta ¿este lugar es un post o un fogón criollo? Disculpe la impertinencia pero ocurre que me pareció que alguien gusta del contrapunto y a mí me gusta la payada; y para eso cultivo ,junto a mi amigo Donato, tanto el habla culta como la que raye, en prosa o en poesía:.".. a los yuyos he de ir, para hacer mis necesidades, preferible aparcero, no le quepa menor duda, que tener una gran cagada, pegada en torno a mi "augero" (licencia poética). Mire, falta el punto d) Tampoco garantiza ser respetuoso y educado. Atentamente: Aldair

13 - pcazau el 12/07/2008

Aldair: es casi inevitable que no todos tengan la misma idea de lo que es ser educado o respetuoso. Ya me acostumbré a la idea hace tiempo y no es raro que un post de lugar a un fogón criollo.
Más allá de si es o no respetuoso, en lo personal me resulta simpática la forma de escribir de Harpoengels, aun cuando como usted también defiendo las reglas ortográficas. Es un simple opinión, que no pretende echar más nafta al fuego.
Reciba una cordial saludo, Pcazau.

14 - harpoengels el 12/07/2008

¿Ay asado en este fogon, Don Pablo?
Lo que ay, sindudamente, es ensalada, al menos en la sabiola de algunos. Mesplico:
Si yo dijera que NO LEO a Borjes, un suponer, porque no me gusta como hescrive, estaria imbalidando mi propio juisio (porque no se puede jusgar lo que no se conose, ya que si no lo leo no puedo saver si es vueno o malo) Pero, por otro lado, tal ves lo haiga jusgado porque SÍ LO LEO, lo que inplicaria que miento en mis hafirmasiones. ¿En que quedamo? ¿Proseder de esta manera con Don Borjes, o con cualquier hotro, ¿es rrespetarlo? ¿Tengo derecho a patalear si Don Borjes me pone en mi sitio o mejor me quedo musarela pa no agrandar el papelon?
Ya que ablamo de ensalada, sigamos ablando de begetales y cultibos.
Cuando uno deside cultibar algo, ya sean malbones, verengenas, lenguas cultas o palladas ay que tener cuidado con el avono que se echa, porque corremos el rriesgo de que la bosta tape a la planta y cosechemos halgo que no es lo que plantamos. Por egenplo: una pallada, pa ser tal, debe estar formada por bersos octosilavos que deven , ademas, rimar entre sí y caber dentro de una melodia o musiquita determinada y caracteristica. Si el fruto que octenemos no cunple con estos rrequicitos o bien emos senbrado otra cosa, o bien nos emos hequibocado con el fertilisante.
Más cosas: ¿usté me vio halguna ves mandar a alguien a los yuyos? Porque lo que yo desia paso en otro poste y con otros protagonistas. Yo no estaba, o mejor dicho, yegue mas tarde.
Último mate: usté que defiende tanto la hortografia ¿me podria desir si la lisensia puética "aujero" que biene de "agujero" se escrive con ge o con jota?
No, si va a ser que el concurso lo boy a ganar con las dos manos atadas y escriviendo con las patas, che. Y eso que bienen de a dos y de a tres.
Con todo mi rrespeto y heducasion rresiba un gran saludo.

15 - Aldair el 12/07/2008

pcazau: ..el referido, ahora se hace el distraído, si escribo "augero" con g, pues sintonizo su frecuencia por referirme pues al del destinatario, o sea la g es deliberada y por eso abandono la métrica de la payada y no tengo en cuenta los "ortosílabos" con "r" ¿se entiende? además mi amigo, sería conveniente que nuestro inventor de dialecto se guarde de ir "marcha atrás" en las reglas, siempre aparece un depravado "paprovecharlocación" y taponado el "augero" (con g en esclusibidá) ...carajo ya me contagié vió? se le amontone el producto y una explosión escuchemos, y en medio de hedor insufrible, a los vómitos andemos... (no hay rima , métrica libre, estilo harpoengeleano por eso no hemos respetado los "ortosílabos". ¿Vio que era verdad ... un peligro para él y para otros? Aldair en la prosa y Donato en guitarra. Gracias .

16 - pcazau el 12/07/2008

Aldair: Dicen que uno tiene buena ortografía porque lee bastantes textos sin muchos errores ortográficos. ¡Menos mal que no leemos solamente a Harpo!
Saludo cordial.

17 - harpoengels el 13/07/2008

Hola, Pablo:
Te ruego que me permitas salirme de mi estilo habitual y escribir sin faltas y también sin humor, por una vez. Tengo un problema gordo que me ha quitado las ganas de reirme y de bromear, pero igual quiero dejar un último comentario en este post para cerrar (al menos por mi parte, porque ya estoy muy cansado) este tema.

En un comentario alguien dijo que no le gustaba mi manera de escribir y que por eso mismo no me leía y desconocía el contenido de mis escritos. Hasta aquí muy bien, porque sobre gustos no hay nada escrito, incluso si hubiera manifestado su disgusto por los contenidos, además de por las formas. A mí tampoco me gustaría que alguien quisiera obligarme a comer tomate (que aborrezco con todo mi ser) porque a casi todo el mundo le gusta y es bueno para la salud.
El problema es que, a continuación, se me acusó de ser un peligro para los demás, comparándoseme con un conductor borracho en la carretera.
Esto tampoco hubiera sido nada, si no fuera porque la acusación no fue acompañada, como hubiera debido, de argumentos que fundamentasen dicha afirmación. O sea, que no queda claro por qué soy un peligro ni para quién (la generalización "los demás" es demasiado amplia para ser válida) Eso es lo que yo considero una falta de respeto.

Por otra parte, yo sí leo lo que escriben el señor Aldair y sus secuaces y musiqueros (si no son solo uno, que al final en internet nunca se sabe con quién se está tratando) y veo que en algunos sitios uno de ellos se vanagloria de haber sido corrector en un medio pequeño del interior y de haber tenido un profesor que lo formó en estas cosas del lenguaje.

Pues bien, en ese caso les recomendaría que volvieran a clase por un tiempo, antes de criticar a los demás, porque deberían saber, entre otras muchas cosas y por poner apenas unos pocos ejemplos, que se dice y se escribe "estrangulada" y no "extrangulada", que jamás debe empezarse una oración con un gerundio (del tipo: "Habiendo leído...."), que las palabras "primera" y "segunda" no admiten, en ningún caso como abraviaturas "1ra" ni "2da", menos aún en medio de una oración, y sólo cuando se hace una enumeración de ítems se puede abreviar como "1ª" y "2ª" y para eso se usa una tecla de la compu que está situada en la parte superior izquierda del teclado. Por otra parte, también recomendaría el uso de puntos y comas en algunos párrafos que, de tan extensos, dejarían sin aliento a quien intantase leerlos en voz alta.
Una más: ojo con la sintaxis, que si no la cuidamos podemos producir párrafos abstrusos como el que figura en el comentario 15 de este post y que dice "pues sintonizo su frecuencia por referirme pues al del destinatario" (?)

Aclaro que critico con cierto conocimiento de causa, ya que en otros tiempos corregí textos para algunas de las más importantes editoriales hispanoamericanas. Algo sabré de este tema, supongo.

Estoy cansado de aclarar que yo no inventé ningún estilo de escritura. No tengo tanto talento. Repito hasta el hartazgo que hace más de cuarenta años César Bruto (Carlos Warnes) escribía más o menos así, con faltas de ortografía deliberadas (y nadie, que yo sepa lo calificó de enemigo público ni le echa en cara catástrofes lingüísticas) y si, en caso de existir, se le diera mi nombre a algún estilo literario, sería "harpoengeliano", con "i", y no "harpoengeleano".

Dándote las gracias por tanto aguante, te invito a que volvamos a encontrarnos en otro post tuyo, mío o de algún otro. Aquí ya no tengo nada más que decir y es mejor dejar así el fogón, porque se han colado algunos elementos que ya estuvieron en otros con el único ánimo de escupir el asado. A mí me hartaron.
Un abrazo y hasta pronto.

18 - pcazau el 13/07/2008

Hola Harpo:
Espero que no te haya incomodado mi comentario 16, ya que fue una simple broma. A mi me gusta tu estilo de escribir, más allá del contenido (aunque casi siempre estoy de acuerdo con tus opiniones).
Hola Aldair:
Siempre hemos coincidido en la importancia de la ortografía, pero traté de no meterme en tu discusión con Harpo. Los aprecio a ambos y por eso no puedo evitar sentirme incómodo cuando polemizan, como tampoco puedo evitar la misma polémica.
Un abrazo a ambos, Pablo.

PD: Mi mujer me dijo que terminara este comentario con un ¡Qué haiga pas!

19 - ArmandoGresca el 13/07/2008

hamigo d'mihalma:
ke gran polemika dezato y no fuí io.
Mui vuenos loz comentarioz de aldalir y Harpo y el sierre que le sujirio su germu, io le ubiera sacado la h ha aiga.
Zaludos.
Sevastian

20 - AnitaFernandez el 13/07/2008

Chicos, es una pavada discutir por algo que no tiene razón de ser.

Es obvio que harpo encontró una forma de comunicar que no tiene que ver con el tema ortográfico, sino con el ingenio.
Es bien sabido que el tipo sabe de ortografia muchisimo, tanto o más que muchos y que por suerte se le ocurrió jugar un poco con toda la contractura nuestra y esa seriedad que tenemos con la lengua (me refiero a la española claro).

No se entiende que discutan sobre una expresión artística casi, a mi gusto al menos. Un toque de humor y de muchisima originalidad que estoy segura cuesta un montón.

Acá ya somos todos grandes y no estamos haciendo docencia, sino intercambiando cada cual a manera.

Y por último... harpo... un es un riesgo que vale la pena correr, en todo sentido.
Un saludo y dejense de pelear que ya estan grandes carajo..! jaja
besos.
Dani.

21 - ArmandoGresca el 13/07/2008

Bien por Anita: terminemos con las "grescas".
Saludos, sra.
Sebastián

22 - harpoengels el 14/07/2008

Buen día a todos.
Sigo medio revirado, tengo la semana negra por un serio problema de salud de alguien muy cercano, de modo que sigo sin ganas de bromear. Para colmo, me acabo de enterar de que hoy cumplo años, lo que a estas alturas de mi vida es un motivo más para deprimirme. Incluso una amiga graciosa no encontró mejor idea que felicitarme antes de las siete de la matina. La quiero mucho, me llamó desde muy lejos y no estaba enterada de mis tribulaciones últimas, que si no....

No tengo ni voluntad de pelear con nadie. Nunca he querido agredir ni en mis posts ni en mis comentarios, incluso he intervenido para apaciguar alguna pequeña gresca entre miembros de igooh, aunque de vez en cuando meta alguna puya leve, con ánimo jodón y casi siempre metiéndome con alguien que conozco y que sé que me va a seguir la corriente, como el Bife, Flipi o Anhir.
Tampoco me gusta perder el tiempo con gente que no está a la altura y que actúa como lancha torpedera en posts ajenos. Curiosamente, estos tres (o dos) individuos/as, han sido reconvenidos en varios sitios, individual y colectivamente. Concretamente, Flipi mandó literalmente a cagar a uno de ellos, Anita le pidió a otro que no le mandase mensajes privados y que no volviera a comentar sus posts, Prímula le pidió al primero que se fuera cuanto antes,Kuma mandó a otro a hacer una visita gratuita al útero materno y yo, que ando con la cabeza en otra cosa, les di una importancia que no tienen y bajé un par de niveles de la Play Station para contestarles una de sus memeces. Aborrezco tener que asumir el papel de "Josecito Cátedra", diría mi tía. Me arrepiento y pido disculpas, pero ya más arriba explico cuál será mi actitud futura hacia este tipo de personajes.

Anita: He decidido pasar el día solo, sin ver a nadie, ordenando cosas, limpiando la casa, planchando y demás (los hospitales absorben mucho tiempo y todo se te acumula), pero ojalá reciba el diez por ciento de los mensajes de amigos que recibiste vos en su día. Gracias por todo.

Sebastián: No hacés mucho honor a tu seudónimo. Sos un buscarroña light, pero es mejor así. Gracias y un abrazo.

Pablo: ¿Cómo se te ocurre que voy a ofenderme? Vos sos un Señor, con mayúsculas y en toda regla, y Harpo existe para que nos riamos todos con él e, incluso, de él cuando cuadre. Tus notas son siempre respetuosas al máximo y, de paso, te cuento que son todas de muy buena calidad, tanto las humorísticas como las otras. Gracias por todo y otro abrazo.
Ah, y un beso a tu señora (casto, de amigo)
Me voy a descansar. hasta la próxima.
Ah, dice Harpo que desde cuándo "haiga" se esribe con hache, que tiene razón Sebas.

23 - pcazau el 14/07/2008

Harpo, Aldair, Daniela, amigas y amigos:
Todo empezó cuando escribí la nota "La manía de suponer demasiado", donde laluci, con fundamento, me criticó una falta de ortografía.
A partir de allí los comentarios se centraron sobre todo en el problema de las faltas de ortografía, lo que me motivó para escribir esta nueva nota sobre "Los orrores de hortografia".
Todavía hoy me asombro que el tema puede despertar tanta polémica, como suelen despertarla temas como el sexo, la religión, la política o los deportes. ¿Será que es un pequeño trauma que todos arrastramos desde la infancia cuando nos obligaban bajo amenaza de escribir sin faltas?

24 - anhir21 el 14/07/2008

Harpo ¡FELIZ CUMPLEEEEE AMOR!!!, eso de amor es con afecto de hermana, ojo ¿eh?, perdón Pablo por usarte el post para desearle felíz cumpleaños a Harpo, muy buena la nota sobre la ortografía, lástima que haya alguna gente que quiera sobresalir y busque siempre molestar a los demás, en fin, yo sé una payada que decía mi hermano pero... mejor me la guardo, es algo grosera juaz, en cuanto a vos Harpo, no creo que tengas que hacerte problemas más de los que tenés, espero que la salud de tu familiar mejore, te mando un beso grande, bah, mejor te mando dos besos ya que hoy es tu cumple hago derroche jeje, besos, abrazos y todo mi cariño!! Happy day baby!
anhir21

25 - anhir21 el 14/07/2008

Harpo ¡FELIZ CUMPLEEEEE AMOR!!!, eso de amor es con afecto de hermana, ojo ¿eh?, perdón Pablo por usarte el post para desearle felíz cumpleaños a Harpo, muy buena la nota sobre la ortografía, lástima que haya alguna gente que quiera sobresalir y busque siempre molestar a los demás, en fin, yo sé una payada que decía mi hermano pero... mejor me la guardo, es algo grosera juaz, en cuanto a vos Harpo, no creo que tengas que hacerte problemas más de los que tenés, espero que la salud de tu familiar mejore, te mando un beso grande, bah, mejor te mando dos besos ya que hoy es tu cumple hago derroche jeje, besos, abrazos y todo mi cariño!! Happy day baby!
anhir21

26 - LyricTitania el 14/07/2008


PD: Mi mujer me dijo que terminara este comentario con un ¡Qué haiga pas! ---Me meto nada más que para decirle a tu mujer que ¿por qué el "¡Que haiga pas!" me suena tan conocido?
Besitos a todos
Y Harpo, seguí así que esta VUENIZIMO HEZKRIVIR KOMO A HUNO ZE LE HANTOGE...
L.

27 - pcazau el 14/07/2008

anhir21: Para nada me molesta que 'uses' el post para el feliz cumpleaños. Gracias por comentar.
LyricTitania: La verdad... no sé de dónde sacó esta expresión mi mujer. Yo creo que ni ella lo debe saber.
Abrazo a ambas.

28 - LyricTitania el 14/07/2008

Pablo: me acordé de un grave error con el que torturé a mi maestra de quinto grado. Por alguna razón que ignoro, se me ocurrió que sangre se escribía con Z, la buena mujer me hizo llenar, cuadernos, cuadernos y más cuadernos con sangre escrita como Dios manda. Y cuando me la dictaba nuevamente: "zangre"... Finalmente, y gracias a no sé que cosa que hizo click en la cabeza entendí que se escribía con S... pero la Seño Judith, padeció un laaaaaaaaaaaaargo año de "Zangres" mías.
Besos.
L.

29 - ArmandoGresca el 14/07/2008

Gente, toda:
Acá se armó flor de kilombo. Pero gracias al este lío nos enteramos que el estimadísimo parece ser gay, ya que habla de mí como su esposa. Salvo, y espero que así sea, que se haya confundido en medio de este caos total. Hasta los hombres inteligentes se confunden.

Srta. LyricTitania: aclare de dónde le suena conocida la frase.

Harpo: ¡Feliz cumpleaños! y espero que se soluciones el problema de salud de esa persona cercana.

Sebastián

30 - pcazau el 14/07/2008

LyricTitania Andrea: Dicen que la letra con sangre entra. Qué garrón lo de tu maestra.
Saludo.

31 - kuma el 14/07/2008

Harpo !!!!! Feliz Cumple ,se lo quiere ,hombre .....Lajessi y yo ,lo buscamos por todos lados ,(en Burkina ),las dos le mandamos mucha luz ,y como le dije una vez ,y no me equivoqué ,hay que saber mucho para escribir así .
A quien corresponda :hay gente que no tiene errores ortográficos ,pero al no tener pensamientos claros ,mezcla
Torres de Babeles con "mitó ",y no se entiende nada ,en
este simulacro de erudición.
Aguante Harpo ,que somos muchos los que esperamos nuevas
intervenciones suyas.
Perdón ,Cazau ,por usar su casa.
kuma

32 - LyricTitania el 14/07/2008

Armando:
Después de haber sometido a mis pobres nervios a una sobredosis de presión por exámenes bnd varios, no tengo idea de dónde me resulta familiar eso. Qué se yo, por ahí lo escuché en la parada del cole, o en la verdulería y después me llamó la atención verlo escrito...
Conmigo nunca se sabe.
Eso, Pablo: LA LETRA CON ZANGRE ENTRA.

33 - LyricTitania el 14/07/2008

fe de erratas: bnd no debió salir.

34 - Alita el 14/07/2008

Pablo, muy interesante tu nota. Muchas veces meto la gamba hasta el caracú en materia de ortografía.
Y lo primero que siento, cuando me doy cuenta, es vergüenza...me siento como una burra. Es como si no saber, o dudar, o escribir mal una palabra, fuera mucho más allá de que viniera una maestra ciruela a corregirme...vaya a saber con qué tendrá que ver...

Aguante el harpoengelianismo!!!! Soy fana desde la primera hora, y a esta altura, ya tiene su propia secta de seguidores...
Harpo, por favor, siga adelante con lo suyo, en cuanto usted quiera y pueda. Lo mejor para usted y que todo se mejore. Alita

35 - harpoengels el 15/07/2008

Hacabo de poner un comentario brebe en el popste Felis Cumple Harpo, de jánir 21 pagradeser todas las muestras de afebto que rresibo. Les rruego que lo lean y sepan que a ustedes les digo lo mismo.
Mil grasias. Vesos y habrasos.

36 - pcazau el 15/07/2008

Alita:
Es que no hacen sentir desde chicos que somos unos inútiles si tenemos faltas de ortografía. Es lógico que después tengamos verguenza. Gracias por comentar.
Harpo:
Tenga usted muy feliz cumpleaños, y que cumpla muchos más. Abrazo.

37 - rolo2006 el 18/07/2008

Al fin alguien en la Red que sepa como administrar las palabras. Felicitaciones. A mi siempre me pasa lo de encarar a quienes escriben ortográficamente mal,por el sólo hecho de haber tenido que efectuar durante toda mi vida activa, la tarea de mantener la misma en los documentos públicos mis trabajos anteriores. En verdad es muy bueno y lo tendré en cuenta para remitírselo a algunas de mis amistades.
Atte.,

38 - rolo2006 el 18/07/2008

Ya remití mi comentario

39 - pcazau el 18/07/2008

Gracias rolo2006 por comentar. Saludos.

Agrega Tu Comentario a:

Los orrores de hortografia

¡Ingresa o registrate ahora para enviar tu comentario!

 
 
 
  ¿Olvidaste tu contraseña?

¿Recién llegas?

Obtener tu cuenta gratuita en Igooh
toma menos de un minuto.

¡Registrate ahora!

Más comentadas en Cultura

entre el 10/05/2012 y el 17/05/2012

Estar Atentos

alvaroleiva alvaroleiva
Comentarios (1)

Igooh

Contactate
Términos y condiciones | Anunciar en Igooh

Acerca de Igooh

Periodismo ciudadano o participativo | Sobre el nombre
A la gente le gusta contar historias | Mi historia

Copyright 2006-2012 Igooh | Todos los derechos reservados